今日はパキスタン人のAさんと賃貸借契約でした。
先日もブログで触れましたが
英語での取引です。
長い契約になりそうだと思っていたところ
グーグル翻訳アプリで契約書をスキャン。
黙読しながら不明な点があれば質問を受ける形式にして
結局、20分ほどで契約が終わってしまいました。
このアプリを、こんなに使い切ったことが無かったので
正直驚きました!!Σ(・□・;)
便利ですね~
書面に無いような、ごみ出しのことやインフラ会社との連絡については
口頭で説明。
そのあとはパキスタンの風習に関する事、彼の母国の料理やご自宅のこと
家族のこと、仕事のことなど沢山のことを教えてもらいました。
母国語であるウルドゥー語表記での画像を見せてもらいましたが
全然分からない!!
象形文字のように見えるし
よく見てると目がチカチカする・・・( ノД`)シクシク…
Aさんと会話が弾むためにも 挨拶くらいは覚えたいと思いました
全然分からない。
とても興味深い文字ですね。
ゆっくり勉強したいと思います(^^♪
いずれにせよ、これからも長い付き合いになるAさんですので
楽しみながらパキスタンの文化を覚えていこうと思います。
今度はパキスタン料理を作ってくれるみたいです。
楽しみ(^<^)